Spanish Brief Version of the Pregnancy Related Anxiety Questionnaire: PRAQ-20
نویسندگان
چکیده
The aim of this study is to obtain a Spanish brief version the Pregnancy Related Anxiety Questionnaire and analyse its psychometric properties. A longitudinal was carried out on sample 569 pregnant women with normal risk status. Participants were assessed in first, second, third trimesters pregnancy by using socio-demographic obstetric-gynaecological questionnaire, PRAQ-55, Edinburgh Postnatal Depression Scale, State-Trait Inventory. PRAQ-55 items factorial loads > .50 selected resulting final scale 20 items. cut-off point ≥ 67 (85th percentile) used identify high pregnancy-specific anxiety. findings revealed that PRAQ-20 can be considered useful screening tool clinical practice assess pregnancy-related anxiety both nulliparous multiparous women.
منابع مشابه
Psychometric Properties of the Persian Version of Brief Quality of Life Questionnaire in Bipolar Disorder
Objectives: To date, there is no specific scale to assess the quality of life in Bipolar Disorder (BD). The Quality of Life in Bipolar Disorder (QoL.BD) is the first questionnaire designed for this purpose. In this study, we aimed to examine the psychometric properties of the Persian Brief Quality of Life in Bipolar Disorder (Brief QoL.BD). Methods: After forward and backward translation of th...
متن کاملTranscultural adaptation and psychometric properties of Spanish version of Pregnancy Physical Activity Questionnaire: the PregnActive project.
OBJECTIVE To transculturally adapt the Spanish version of Pregnancy Physical Activity Questionnaire (PPAQ) analyzing its psychometric properties. METHODS The PPAQ was transculturally adapted into Spanish. Test-retest reliability was evaluated in a subsample of 109 pregnant women. The validity was evaluated in a sample of 208 pregnant women who answered the questionnaire and wore the multi-sen...
متن کاملValidation of the spanish version of the Roland-Morris questionnaire.
STUDY DESIGN Validation of a translated, culturally adapted questionnaire. OBJECTIVES To translate and culturally adapt the Spanish version of the Roland-Morris Questionnaire (RMQ), and to validate its use for assessing disability in Spanish patients with low back pain (LBP). SUMMARY OF BACKGROUND DATA The RMQ is a reliable evaluation instrument for disability, but no validated Spanish vers...
متن کاملThe MOOD Questionnaire: adaptation and validation of the Spanish version.
BACKGROUND The aim of this study was to analyze the psychometric properties of the Spanish version of the MOOD Questionnaire in child population. This instrument was developed to cover the existing gap in the evaluation of mood in children. METHOD The MOOD was administered to 1489 children (mean age = 9.11 years old). RESULTS The psychometric properties of the Mood questionnaire are adequat...
متن کاملThe Spanish version of the Work-related Acceptance and Action Questionnaire (WAAQ).
BACKGROUND Psychological flexibility, a key construct of Acceptance and Commitment Therapy (ACT), has recently been found to be an important determinant of mental health and behavioral effectiveness in the workplace. This finding has led to designing a measure of psychological flexibility especially tailored to the workplace (the Work-related Acceptance and Action Questionnaire; WAAQ) in the ho...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Clínica y Salud
سال: 2021
ISSN: ['2174-0550', '1130-5274']
DOI: https://doi.org/10.5093/clysa2020a22